Vertalingen van 'haar op de tanden hebben' in het gratis Nederlands-Engels woordenboek en vele andere Engelse vertalingen. Haar op de tanden hebben Spreekwoorden: (1914) Haar op de tanden hebben.Men zegt van iemand, die goed van zich af durft spreken, zich flink met woorden weet te weren, onversaagd, onvervaard is, dat hij of zij haar op de tanden heeft. Wie haar op de tanden heeft, is assertief en staat dus zijn mannetje in een discussie of een woordenwisseling. Eén spreekwoord bevat `haar op de tanden hebben` haar op de tanden hebben (=van zich af kunnen bijten) Bronnen De spreekwoorden en gezegden zijn afkomstig van Wikiquote, Wikipedia en onze gebruikers.
Volgens het Groot uitdrukkingenwoordenboek van Van Dale (2006) gaat deze uitdrukking terug op de gedachte dat het hebben van veel haar als een teken van kracht gold. - Si tu vois Marie, dis-lui bonjour de ma part. traduction haar op je tanden hebben francais, dictionnaire Neerlandais - Francais, définition, voir aussi 'haar',haar gezicht klaarde helemaal op',het huis staat op haar naam',Ongeloof tekende haar gezicht. ', conjugaison, expression 1 haar (zelfstandig naamwoord) 1 (op lichaam, dier) poil m: tegen het haar in à rebrousse-poil; haar op de tanden hebben avoir bec et ongles 2 (hoofdhaar) cheveux (meervoud) m: zij heeft blond haar elle a les cheveux blonds; rood Nederlandstalige We hebben geen vertalingen voor Haar op de tanden hebben in Nederlands > Fransprobeer het met Google Tips bij de vertalingen: Het woordenboek vertaalt geen zinnen, maar geeft wel voorbeelden van zinnen waarin het … bab.la arrow_drop_down bab.la - Online dictionaries, vocabulary, conjugation, grammar Toggle navigation haar op je tanden hebben - III haar pronoun Uitspraak: [har] 1)